PERLE
MEDIATICHE 29 – IN DIFESA, LEGITTIMA, DEL MARTINI
(il
ritorno)
Per tutto il
resto, e non è poco, rinvio al mio post
“Perle mediatiche 24 – In difesa, legittima, del Martini”.
Evidentemente,
Antonio D’Orrico non controlla nulla.
Ecco, allora, di
nuovo, un bello svarione a proposito di Martini e James Bond.
Stesso luogo
editoriale, etc.
Quindi, sempre nella
rubrica “Cammeo”, del Signor D’Orrico, pubblicata a pagina 89 di Sette ([1]) del 27
dicembre 2013.
Il titolare
della colonna giornalistica, intitolando questa volta “Cocktail Martini”,
lascia voce a un suo lettore cui, come si vedrà, pare affezionatissimo (lui
D’Orrico), un certo Dante Matelli che fra l’altro scrive: “Ora, come si fa un Martini? cosi: dentro il Martini, fuori il Martini,
dentro il Gin, butto il ghiaccio, verso il Gin e mi rilasso. Martini shaken (il
classico), not stirred (quello piace a James Bond)”.
A parte l’equivoco “Martini uguale
vermouth secco”, pensavo che fosse a tutti noto ciò che, invece, non lo è: ‘“Shaken,
not stirred” is a catchphrase
of Ian Fleming's
fictional British Secret Service agent James Bond,
and his preference for how he wished his martini prepared. The phrase first appears in
the novel Diamonds Are Forever (1956), though
Bond does not actually say the line until Dr. No (1958) but says it "shaken
and not stirred" instead of "shaken, not stirred." It was first
uttered in the films by Sean Connery in Goldfinger in 1964 (though the villain
Dr. Julius No
offers this drink and utters those words in the first film, Dr. No,
in 1962).’ (da Wikipedia versione in
lingua inglese). L’esatto contrario di quanto scrive il Signor Matelli.
E come conclude
Antonio D’Orrico? cosi: “Caro Matelli, mi
piacerebbe scrivere questa rubrica come lei ha scritto la sua lettera.
Shakerando …”.
Con buona pace,
anche, dell’oliva o della scorza di limone (del Gibson scriverò un’altra
volta).
Steg
Tutti i diritti riservati/All Rights
reserved. Nessuna parte di questa opera – compreso il suo titolo – e/o la
medesima nella sua interezza può essere riprodotta e/od archiviata (anche su
sistemi elettronici) per scopi privati e/o riprodotta e/od archiviata per il
pubblico senza il preventivo ottenimento, in ciascun caso, dell’espresso
consenso scritto dell’autore.
Nessun commento:
Posta un commento