"Champagne for my real friends. Real pain for my sham friends" (used as early as 1860 in the book The Perfect Gentleman. Famously used by painter Francis Bacon)



martedì 9 luglio 2013

HIRE A BRAIN PART TWO (Sniper series - 19)


HIRE A BRAIN PART TWO
(Sniper series - 19)

 

Ci sono anche coloro che usano i mezzi pubblici a necessitare un cervello a noleggio.
 
Dato questo campionario:
- sedersi in diagonale,
- sedersi con la gamba accavallata,
- appoggiare una borsa su un posto a sedere,
- far salire i figli sui sedili “con le scarpe”,
- dopo i 12 anni di età mettere i propri piedi calzati sul sedile antistante,
- non ricordarsi mai di dover ri-vidimare il documento di viaggio al tornello in uscita.
E poi il classico intramontabile: cercare di salire ostruendo gli accessi a coloro che devono scendere.
 
Tutti questi passeggeri e i ciclisti da marciapiede ([1]) saranno davanti a te, in una situazione d’emergenza che richiede l’evacuazione rapida del luogo in cui ti trovi.
Di più: nessuno di loro conosce l’origine di “Obstruct the doors cause delay and be dangerous”. 

 

 

                                                                                              Top Shooter

 

 

 

© 2013 Top Shooter
     © 2013 Steg, Milano, Italia.
Tutti i diritti riservati/All rights reserved. Nessuna parte di questa opera – incluso il suo titolo – e/o la medesima nella sua interezza può essere riprodotta e/od archiviata (anche su sistemi elettronici) per scopi privati e/o riprodotta e/od archiviata per il pubblico senza il preventivo ottenimento, in ciascun caso, dell’espresso consenso scritto dell’autore.
 




[1] Si veda il mio postHire A Brain”.

Nessun commento:

Posta un commento