"Champagne for my real friends. Real pain for my sham friends" (used as early as 1860 in the book The Perfect Gentleman. Famously used by painter Francis Bacon)



lunedì 28 luglio 2014

NIENTE DI NUOVO, MA PEGGIORA (il massacro della lingua italiana)


NIENTE DI NUOVO, MA PEGGIORA
(il massacro della lingua italiana)

 

Sicuramente qualcuno mi bollerà di essere tardivo perché leggo e scopro Ennio Flaiano nella mia maturità, certo so come rispondergli: io conosco anche Flaiano, lei/tu conosci XYZ (inserire a scelta, non necessariamente contemporanei)?
L’asimmetria culturale non cambia mai.
Ennesima premessa inutile o quasi.
 
Se nel dicembre 1967 Flaiano si duole dell’uso fuori luogo di un Italiano forbito, io a più riprese ho patito e patisco il non uso dell’Italiano, ma anche l’arzigogolo inutile non aiuta.
 
Ripeto il titolo: niente di nuovo, ma peggiora. Sempre.
 
O, per dirla come Flaiano ma avendolo letto e non con semplice estrapolazione di altri: “Chiamiamo le cose col loro nome, faremo un progresso” (21 dicembre 1967, da “Fogli di diario”, in Frasario essenziale - per passare inosservati in società, Milano, 1986).
 
Infatti, da alcuni anni in Italia è tornato in voga (insieme ad altri ugualmente ambigui) il termine “cialtrone” e il suo derivato “cialtroneria”.
Probabilmente, chi lo usa spera di non essere querelato. E così vanno sostanzialmente a finire nel nulla i ragionamenti anche se buoni, perché anche le parole con cui essi si esprimono sono importanti.
 

 

                                                                                                                      Steg

 

 

 

© 2014 Steg E HTTP://STEG-SPEAKERSCORNER.BLOGSPOT.COM/, Milano, Italia.
Tutti i diritti riservati/All rights reserved. Nessuna parte – compreso il suo titolo – di questa opera e/o la medesima nella sua interezza può essere riprodotta e/od archiviata (anche su sistemi elettronici) per scopi privati e/o riprodotta e/od archiviata per il pubblico senza il preventivo ottenimento, in ciascun caso, dell’espresso consenso scritto dell’autore/degli autori.

Nessun commento:

Posta un commento