"Champagne for my real friends. Real pain for my sham friends" (used as early as 1860 in the book The Perfect Gentleman. Famously used by painter Francis Bacon)



giovedì 4 dicembre 2025

BATTITORE LIBERO (“Chi era costui?” Series)

 

BATTITORE LIBERO

(“Chi era costui?” Series)

 

Chi si ricorda di quando si usava la espressione “battitore libero”?

Vi era talvolta stizza, talvolta invidia (mascherata da distaccata ammirazione) riferita al battitore.

Meglio non frequentare una tale figura.

 

Se qualcuno mi ha apostrofato così, mi piacerebbe conoscerlo/a per ringraziarlo/a.

In fondo un battitore libero è qualcuno che - contrariamente al significato letterale della espressione - non china il capo, per propria scelta o per possibilità naturale.

Con rimpianto, i suoi vecchi e spenti e ormai vinti ex frequentatori (negli studi o al lavoro) lo ricordano.


Qualcuno usa nei miei confronti espressioni meno gentili.

Invidiosi (formalmente mi ripeto, sostanzialmente no), che se riferito a me è un aggettivo declinato al plurale ossimoro.

 

 

                                                                                                                      Steg

 

 

 

© 2025 Steg E HTTP://STEG-SPEAKERSCORNER.BLOGSPOT.COM/, Milano, Italia.

Tutti i diritti riservati/All rights reserved. Nessuna parte – compreso il suo titolo – di questa opera e/o la medesima nella sua interezza può essere riprodotta e/od archiviata (anche su sistemi elettronici) per scopi privati e/o riprodotta e/od archiviata per il pubblico senza il preventivo ottenimento, in ciascun caso, dell’espresso consenso scritto dell’autore/degli autori.

 

Nessun commento:

Posta un commento