PERLE MEDIATICHE 36 – APPROSSIMAZIONE,
GASTRONOMICA E NAZIONALE
Qualche medium è più piccolo di altri, ma resta
mezzo di comunicazione.
Pubblicità
mediante manifesti, nello specifico quello sulla parete della pensilina della
fermata “venendo dal centro” della linea tramviaria 1, a Milano.
Lo slogan è “Italy is Eataly”, nella parte bassa la
scritta recita: “Piazza San Babila: 700
MQ, 3 restaurants, …” dunque è in lingua inglese.
O meglio
dovrebbe esserlo perché “MQ” significa metri quadrati, non “square meters” (o
“meter squared”), ma poi chi è di lingua inglese misura in piedi, dunque in “SF”.
Magari, Signor
Oscar Farinetti, può interessarle sapere che “1 square meter is equal to 10.7639104167 square foot ”
e il “.” sostituisce la “,”.
Nella migliore
delle ipotesi, chi Lei ha scelto non controlla il lavoro degli altri cui è
stata delegata la pubblicità, ma il menabò del manifesto chi lo ha composto?
Forse ha ragione
Lei: approssimativa Eataly e approssimativa l’Italia.
Steg
Tutti
i diritti riservati/All rights reserved. Nessuna parte di questa opera – incluso
il suo titolo – e/o la medesima nella sua interezza può essere riprodotta e/o
archiviata (anche su sistemi elettronici) per scopi privati e/o riprodotta e/o
archiviata per il pubblico senza il preventivo ottenimento, in ciascun caso,
dell’espresso consenso scritto dell’autore.
Nessun commento:
Posta un commento