"Champagne for my real friends. Real pain for my sham friends" (used as early as 1860 in the book The Perfect Gentleman. Famously used by painter Francis Bacon)



giovedì 14 maggio 2026

LA PROSA VELOCE E LA PROSA SUCCINTA (Facebook Down Series – 258)

 

LA PROSA VELOCE E LA PROSA SUCCINTA

(Facebook Down Series – 258)

 

In ragione di una trasmissione con ospite Frédéric Beigbeder - https://www.youtube.com/watch?v=hr55Dtd_bE4 - ho recuperato un suo libro: finto diario? Piccoli cammei un poco tossico-indotti. (Beigbeder non si nasconde)?

Il volume? Vacances dans le coma.

 

Spartanamente scrivendo ([1]) mi interrogo:

Beigbeder è veloce o è succinto?

Egli riconosce i suoi maestri, ma la celeberrima prosa in sei, sei, parole di Ernest Hemingway (che tradotta in Francese divengono sette) che scopo ha? Una sfida alla morte? 

E poi, Lucy Van Pelt in cinque, cinque, parole: “un uomo nacque, visse e morì” sconfigge anche EH. Già.

 

Forse le riflessioni mie abbisognerebbero “un” Niccolò Macchiavelli. 

Non per il mio valere, ma per non essere osannato.

 

 

                                                                                                                      Steg

 

 

 

© 2026 Steg E HTTP://STEG-SPEAKERSCORNER.BLOGSPOT.COM/, Milano, Italia.

Tutti i diritti riservati/All rights reserved. Nessuna parte – compreso il suo titolo – di questa opera e/o la medesima nella sua interezza può essere riprodotta e/od archiviata (anche su sistemi elettronici) per scopi privati e/o riprodotta e/od archiviata per il pubblico senza il preventivo ottenimento, in ciascun caso, dell’espresso consenso scritto dell’autore/degli autori.

 



[1] Avete notato come quasi tutti usano il verbo “dire” citando autori che hanno, per contro, scritto?

Nessun commento:

Posta un commento