ITALIA:
HEIMAT E VATERLAND?
(Sniper
series - 22)
Mi chiedo per
quante persone l’Italia sia (ancora?) contemporaneamente “Heimat” e
“Vaterland”.
Non ero mai
stato in grado di sintetizzare la tensione, non voluta, fra questi due
parole-concetto della lingua tedesca sino a ieri sera, quando li ho sentiti
citare da Luciano Violante (non pensavo di trovarmi d’accordo con lui) in
un’intervista televisiva (canale 191 del digitale terrestre).
Ebbene: “Heimat e Vaterland coesistono e non sono due
parole per indicare la stessa cosa: le nozioni che esse denotano sono vicine,
ma purtuttavia distinte. Vaterland è una nozione politica, è il proprio stato
in quanto contrapposto ad altri stati, è la terra a cui si appartiene e che si
deve e si vuole difendere. La Heimat invece non si contrappone ad altre Heimat:
è un territorio definito non già dalla sua appartenenza ad un sistema politico
di patrie giustapposte e contrapposte, ma dal legame che si ha con esso. Heimat
è il luogo verso il quale si è legati da affetto, da nostalgia, dalla
convinzione che in esso ci sapremo orientare. Heimat è il luogo in cui ognuno
può ritrovare il proprio centro. Ma il significato non è un’entità statica:
esso è legato anche all’uso che ne viene fatto.” (si cfr. http://www.alleronaheimat.com/wp/?p=146).
Per voi Italiani
l’Italia cos’è (diventata) oggi?
Top Shooter
© 2013 Top Shooter
© 2013 Steg E HTTP://STEG-SPEAKERSCORNER.BLOGSPOT.COM/, Milano, Italia.
Tutti i
diritti riservati/All rights reserved. Nessuna parte di questa opera – incluso
il suo titolo – e/o la medesima nella sua interezza può essere riprodotta e/od
archiviata (anche su sistemi elettronici) per scopi privati e/o riprodotta e/od
archiviata per il pubblico senza il preventivo ottenimento, in ciascun caso,
dell’espresso consenso scritto dell’autore.
Für die meisten der italienern, ist Italien nur ein Fussbalmanschaft
RispondiElimina