"Champagne for my real friends. Real pain for my sham friends" (used as early as 1860 in the book The Perfect Gentleman. Famously used by painter Francis Bacon)



mercoledì 26 novembre 2025

DISCHI E VINILE (reprise)

DISCHI E VINILE

(reprise)

 

Le fiere del disco sono piene di gente onesta” ([1]).

 

I fonogrammi in formato vinile sono diventati, evidentemente, uno status symbol: ad esempio una pubblicità di un celebre produttore di mobili a basso costo ipotizza un dilemma fra scaffalature: biblioteca o discoteca, ma contrapponendo i libri ai dischi in vinile (come se una fonoteca, appunto, con qualche migliaio di CD sia da trascurare.

 

Poi ci sono persone che dicono “i vinili”: espressione che non qualifica il fonogramma ma il materiale (e fra l’altro omette i materiali delle “copertine”).

Ho anche sentito dire “le copertine dei vinili”: in sé espressione che non si qualifica come sinonimo di fonogramma in formato materiale vinile con confezione in materiale usualmente cartaceo.

 

Chi sono normalmente questi vinilisti?

Persone non giovani, che considerano una ristampa in grammatura pesante ([2]) meglio della tiratura originale … il che già li rende poco credibili: chiedete a un bibliofilo, nel caso, cosa preferisca ([3]).

E non mi avventuro in riedizioni più o meno fedeli alla prima: solo con David Bowie i mal di testa sarebbero notevoli, fidatevi.

 

Ma chiudo col mio chiodo del periodo: i tre singoli, formato sette pollici, de The Molotovs ([4]) sono in vinile colorato e già esauriti.

Chiedete ai vinilisti quanti sette pollici hanno in collezione. Già.

Anzi, no, voglio essere più severo con loro: cosa ne pensano del cambio delle “picture label” da una edizione all’altra?

 

 

                                                                                                                      Steg

 

 

 

© 2025 Steg E HTTP://STEG-SPEAKERSCORNER.BLOGSPOT.COM/, Milano, Italia.

Tutti i diritti riservati/All rights reserved. Nessuna parte – compreso il suo titolo – di questa opera e/o la medesima nella sua interezza può essere riprodotta e/od archiviata (anche su sistemi elettronici) per scopi privati e/o riprodotta e/od archiviata per il pubblico senza il preventivo ottenimento, in ciascun caso, dell’espresso consenso scritto dell’autore/degli autori.

 

 



[1] Si cfr. il film Il sorpasso: Bruno Cortona (Vittorio Gassman): “i filobus sono pieni di gente onesta”.
[2] https://steg-speakerscorner.blogspot.com/2020/02/sono-190-grammi-lascio-proposito-di.html
[3] Salve rare eccezioni: ad esempio la tiratura successiva alla prima di Poema a fumetti di Dino Buzzati è cartonata e più rara, ma meno bella.
Evito l’argomento traduzioni, scientemente.
[4] Grafia al momento più corretta the MoloToVs. 

1 commento:

  1. E' purtroppo causa (e tu capisci bene questo vocabolo, come il sottoscritto) perduta: noi li chiameremo sempre dischi ma - chi e' venuto dopo - "vinili". Pazienza, cosi' e' se ci pare. Ci piace? No, ma inutile crucciarsi.

    RispondiElimina